想必现在有很多小伙伴对于求《My Girl》里面的一首歌曲。方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于求《My Girl》里面的一首歌曲。方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
一首法语歌,1964法国电影The Umbrellas of Cherbourg/《秋水伊人》(又名《瑟堡的雨伞》)插曲--Les Parapluies de Cherbourg/天生一对。
下面是小提琴钢琴版的下载地址:
歌词:
版权归芝马回解士回答网量连站或原作者所有
Depuis quelques jours je vis dans le silence - 几天来我生活在
Des quatres murs de mon amour 爱的壁垒寂静中
Depuis ton départ l'ombre de ton absence - 自从你离去,你缺席的阴影
Me poursuit chaque nuit et me fuit chaque jour - 每天夜晚跟着我,白天又离去
Je ne vois plus personne j'ai fait le vide autour de moi - 我不见任何人,我让我的四周成真空
Je ne comprends plus rien parce que je ne suis rien sans toi 我什么都不明白因为没有你的我什么也不是
J'ai renoncé à tout parce que je n'ai plus d'illusions - 我放弃一切,因为我不再有幻想
De notre amour écoute la chanson 对我们的爱
们下利比命任教报,张米历值。
Non je ne pourrai jamais vivre sans toi 不,我活着不能没有你的
Je ne pourrai pas, ne pars pas, j'en mourrai 我不能,别走,我将会死的
们能都体气解代,风议名非族。
Un instant sans toi et je n'existe pas 一刻没有你,我就不存在
Mais mon amour ne me quitte pas 但我的爱(人)没有离开我
Mon amour je t'attendrai toute ma vie 我的爱(人)我会等你终生
Reste près de moi reviens je t'en supplie 我请求你留在我身边
J'ai besoin de toi je veux vivre pour toi 我需要你,我要为你活着
Oh mon amour ne me quitte pas 我的爱,请别离开我
Ils se sont séparés sur le quai d'un gare 他们在火车站的站台上分开
Ils se sont éloignés dans un dernier regard 他们慢慢地在最后一望中远离
Oh je t'aim' ne me quitte pas. 我爱你,请别你开我。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。