想必现在有很多小伙伴对于月攘一鸡 全文翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于月攘一鸡 全文翻译方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
原文今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。”如知其非义,斯速已矣,何待来年?
( 节选自《孟子·滕文公下》)
译文
未经芝士名回答允许不得转载本内文内容,否则将亲视称为侵较权
从前有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:“这不是行为端正,品德高尚的人的做法。”他回答说:“那就让我改正吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年再停止我就不偷了。”既然知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢?注释(1)今:现在。
上成直象员色受走效,王圆严。
(2)攘:窃取,偷。
在上我发好还向代必门证己务积八音近千按。
(3)其:代词,他的。
(4)之:1.助词,的。2.代词,他。
(5)或:有人。
(6)告:劝告。
(7)是:这。
(8)君子:这里指行为端正的人
(9)道:此处指行为道德。
(10)损:减少。
(11)月攘一鸡:每月偷一只鸡。 月:每月,一个月。 攘:偷。一鸡:一只鸡。
(12)以:连词。用法相当于而。
(13)待:等到。
(14)来年:明年。
(15)然:这样。
(16)后:以后。
(17)已:停止。
(18)如:既然。
(19)知:知道。
(20)其:代词,代那件事。
(21)非义:不符合道德、事理。
(22)斯:连词那么,就。
(23)速:马上。
(24)已:停止。
(25)矣:了。
(26)何:为什么。
编辑本段寓言寓意点评分析既然知道自己是错的,就应该果断彻底的斩断错误之根,彻底解决错误的行为。错误无论大小都是错误,并没有本质的区别;更不应谈什么循序渐进的改正。本文批评了为自己的错误行为找借口,拖延时间的人,实际上并没有改过的真心。揭示道理明日复明日,明日何其多,成大事者,必当机立断,不能给自己找借口。发现自己的错误后就应痛下决心,坚决改正。拖泥带水往往会带来更多麻烦。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。