每日小编都会为大家带来一些知识类的文章,那么今天小编为大家带来的是blood is thicker than water 是从汉语翻译过来的么方面的消息知识,那么如果各位小伙伴感兴趣的话可以,认真的查阅一下下面的内容哦。
不是从汉语里面翻译过去的,本来在英语里就有的,英语的来源是德语。
"Blood
is
转求交载或者引用者本文这内容请注明来源于家芝士回答
thicker
而各数条论清张越,层片。
than
生说都性北压教身斗广石约感劳厂属参。
water"
is
a
German
proverb
(originally:
Blut
ist
dicker
als
Wasser.),
which
is
also
common
in
English
speaking
countries.
It
generally
means
that
the
bonds
of
family
and
common
ancestry
are
stronger
than
those
bonds
between
unrelated
people
(such
as
friendship).
本文到此结束,希望对大家有所帮助。