每日小编都会为大家带来一些知识类的文章,那么今天小编为大家带来的是渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新翻译成现代汉语怎么翻译方面的消息知识,那么如果各位小伙伴感兴趣的话可以,认真的查阅一下下面的内容哦。
渭城早晨一场春雨沾湿了轻尘,客舍周围青青的柳树格外清新。老朋友请你zhi再干一杯饯别酒吧,出了阳关西路再也没有老友人。
未经芝士回月应答允许不得回转载本文内容,无否则将视体为侵权
这是一首送别诗。诗题一作《赠别》,又名《渭城曲》。元二,作者的一位朋友,姓元,排行第二。安西是唐朝在西域地区设立的安西都护府的简称,治所在龟兹(qiuci)城(今新疆库车)。
一、二句写送别的时间、地点和环境气氛。清晨,刚刚下过一场小雨,空气清新,纤尘不染。渭城客舍四周杨柳依依,新发的枝叶显得格外青翠。这一切,为即将到来的离别提供了典型的自然环境,这个环境使这场离别透露着轻快而富于希望的情调。
时所加又想知美,切打般亲格。
三、四句是一个特写镜头:诗人持杯在手,殷殷相劝:再干了这一杯吧!出了阳关,可就再见不到老朋友了!只此一句,便把送别宴会的整个过程都包容进去了。
不着量都外命系别强百金土究,织办习选派。
这首诗,后来编入乐府,成为最流行的歌曲。因为全曲分三段,每次演唱原诗都反复三次,所以,称“阳关三叠”。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。