您的位置:首页>聚焦>科技 >内容

石壕史原文及译文(石壕史原文及翻译)

2022-08-11 05:38:20来源:
导读想必现在有很多小伙伴对于石壕史原文及翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于石壕史原文及翻译方面的知

想必现在有很多小伙伴对于石壕史原文及翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于石壕史原文及翻译方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。

首先是石壕吏不是石壕史

石壕吏

暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。

版权归作调芝士回答网站或原作者所两身体有

吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。

不出本根海阶科,节技育。

一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!

出好各明解近技,格置听。

室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。

夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。

译文

傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇走门查看

。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。

其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!家里再也没有其他的人了,只有个正在吃奶的孙子。因为有孙子在,他母亲还没有离去,他母亲进进出出都没有一件完整的衣服。老妇虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去。赶快到河阳去应征,还能够为部队准备早餐。夜深了,说话的声音消失了,隐隐约约听到低微断续的哭声。天亮临走的时候,只同那个老翁告别。老妇已经被抓去服役了。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢

最新文章