想必现在有很多小伙伴对于能把李承哲(忘了吗)韩语歌词以及中文翻译发给我吗 万分感谢!方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于能把李承哲(忘了吗)韩语歌词以及中文翻译发给我吗 万分感谢!方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
《넌 잊었는지》----이승철
《忘了吗》----李承哲
눈 내린 새벽의 설레임도
芝士回答,前版步权必二究进,未经许可,生不得转载
下雪的清晨带来的心悸
来们出表位边论六,华究型引。
오후의 햇살의 따뜻함도
午后的阳光带来的温暖
그 어떤 노래도 눈부신 아름다움도
好样新质条处争极,列称太层。
那无论哪首歌,无论多耀眼的美丽
너를 잃은 슬픔에 빛을 잃고
都在失去你的伤痛中消失了光芒
힘없이 술잔에 날 기댄 채
无力地在酒醉中依赖着我
빗바랜 사진에 넋을 잃고
在褪色的照片中失掉了心神
다시 떠오르는 너와의 추억에 잠겨
沉浸在我再次想起来的,和你在一起的回忆中
다른 말은 다 잊은 사람처럼
像是将其它话语都忘掉了的人一样
이렇게 사랑해 사랑해 불러봐도
这样的爱你,爱你,不论怎样呼唤
이렇게 애타게 애타게 불러봐도
这样的心急地,心急地,不论怎样呼唤
다신 너의 잔을 채울 그 어떤 것도
再次将你的酒杯填满的某个东西
남아있지 않은 날들 넌 잊었는지
你是否忘记了所剩无几的那些日子
창밖엔 달빛도 잠이들고
窗外月光也入睡了
아무도 없는 외로운 이밤
这个冷清的孤独夜晚
다시 떠오르는 너와의 추억에 잠겨
沉浸在我再次想起来的,和你在一起的回忆中
다른 말은 다 잊은 사람처럼
像是将其它话语都忘掉了的人一样
이렇게 사랑해 사랑해 불러봐도
这样的爱你,爱你,不论怎样呼唤
이렇게 애타게 애타게 불러봐도
这样的心急地,心急地,不论怎样呼唤
이젠 돌아갈 수 없는
现在无法回头了
너의 등뒤에 서서 홀로 남아
只能独自站在你的身后
이렇게 너의 이름 불러봐도
这样呼唤着你的名字
너를 잃고 헤매던 많은 나날 속에도
失去你之后,在许多彷徨的日日夜夜里
견뎌 낼 수 없는 아픔에 후회해도 워우워~
在无法忍受的伤痛中后悔,喔~~
이렇게 사랑해 사랑해 불러봐도
这样的爱你,爱你,不论怎样呼唤
이렇게 애타게 애타게 불러봐도
这样的心急地,心急地,不论怎样呼唤
이젠 돌아갈 수 없는
现在无法回头了
너의 등뒤에 서서 홀로 남아
只能独自站在你的身后
이렇게 너의 이름 불러봐도
这样呼唤着你的名字
本文到此结束,希望对大家有所帮助。