想必现在有很多小伙伴对于《寻隐者不遇》的译文…方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于《寻隐者不遇》的译文…方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
一、译文:
苍松下,我询问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾缭绕,不知他行踪。
二、注释:
版权听归芝知角士回答网站织或原作者心所有
寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。
童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。
就机从由间军想路图回增织,布标始状。
言:回答,说。
三、原文:
寻隐者不遇
作者:贾岛
朝代:唐
松下问童子,言师采药去。
只在此山中,云深不知处。
扩展资料:
这首诗的情节是写访隐者不遇,表露出诗人对隐者高山仰止的钦慕之情,以白云深赞其高洁,以苍松显其风骨;钦慕而不遇,则突出了诗人怅惘之情。
这首诗的特点是寓问于答。它的成功,不仅在于简炼,更在于善于抒情。寻友不见,继之以一问三答,其言甚繁,而其笔则简,以简笔写繁情,益见其情深与情切。而且这番答问,逐层深入,表达感情有起有伏。
了国后政四位入式影低专。
诗的抒情要凭借艺术形象,要讲究色调,这首诗造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,青翠挺立中隐含无限生机。从造型的递变,映衬出作者的感情与物转移。
诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。
参考资料来源:
本文到此结束,希望对大家有所帮助。