想必现在有很多小伙伴对于春夜喜雨里的重读啥方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于春夜喜雨里的重读啥方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。
根据《广韵》,杜甫年代,重字似应是平声的,chóng.但按基本句式,这里应该是仄声字。
春夜喜雨唐代:杜甫好雨知时节,当春乃发生。
随风潜入夜,润物细无声。
野径云俱黑,江船火独明。
晓看红湿处,花重锦官城。
译文好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春。
伴随和风,悄悄进入夜幕。
细细密密,滋润大地万物。
浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船。
明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开。
注释知:明白,知道。
说雨知时节,是一种拟人化的写法。
乃:就。
发生:萌发生长。
发生:萌发生长。
潜(qián):暗暗地,悄悄地。
这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。
润物:使植物受到雨水的滋养。
野径:田野间的小路。
晓:天刚亮的时候。
红湿处:雨水湿润的花丛。
红湿处:指有带雨水的红花的地方。
花重:花沾上雨水而变得沉重。
重:读作zhòng(重在这里的意思是:沉重。
所以读作第四声。
)锦官城:成都的别称。
扩展资料:创作背景这首诗写于唐肃宗上元二年(761年)春。
杜甫在经过一段时间的流离转徙的生活后,终因陕西旱灾而来到四川成都定居,开始了在蜀中的一段较为安定的生活。
作此诗时,他已在成都草堂定居两年。
他亲自耕作,种菜养花,与农民交往,对春雨之情很深,因而写下了这首描写春夜降雨、润泽万物的美景诗作。
本文到此结束,希望对大家有所帮助。