您的位置:首页>聚焦>创投 >内容

皓月千里浮光跃金静影沉璧渔歌互答此乐何极的翻译(而或长烟一空皓月千里浮光跃金静影沉璧渔歌互答此乐何极翻译)

2022-07-07 19:53:11来源:
导读想必现在有很多小伙伴对于而或长烟一空皓月千里浮光跃金静影沉璧渔歌互答此乐何极翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大

想必现在有很多小伙伴对于而或长烟一空皓月千里浮光跃金静影沉璧渔歌互答此乐何极翻译方面的知识都比较想要了解,那么今天小好小编就为大家收集了一些关于而或长烟一空皓月千里浮光跃金静影沉璧渔歌互答此乐何极翻译方面的知识分享给大家,希望大家会喜欢哦。赏析: 沉璧:指沉在水中的月影。璧:圆形的玉,这里比喻明月。论对仗是极为工整的。“浮光”、“静影”作主语,两词均为偏正式合成词。“跃金”、“沉璧”均为动宾短语作为谓语。用“跃金”来描摹有风时湖面上浮动的月光,用“沉壁”来描绘无风时倒映在湖中的月影,不仅词藻华丽,比喻形象,且意境也极为优美。 这几句大意是:有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动在水面上的月光好像闪耀着的金光,静静的月影像沉在水底的碧玉,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽啊! 这是写月光下的洞庭景色,充满一种幽静之美,其中,“浮光跃金”写有风时的月色,“静影沉璧”则写无风时的月色。一动一静,相得益彰,如此良宵美景,令

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

猜你喜欢

最新文章